2017. július 26., szerda

Jane Austen: Szerelem és barátság

...és más korai művek. Jane Austen hat befejezett regénye mellett regénytöredékeket, verseket, leveleket és - természetesen - korai műveit is az utókorra hagyta. Ez utóbbiakra számos utalást találhatunk művei adaptációiban (különösen sokat az 1999-es Mansfield Parkban) és az életéről készült művekben is. 2016-ban azonban a filmvilág Austen egyik korai művére, a Szerelem és barátságra is felfigyelt.

Jane Austen: Szerelem és barátság és más korai művek
Eredeti megjelenés: 1922.
Hazai megjelenés: 2006.
Kiadó: Lazi Könyvkiadó
Fordította: Barcza Gerda
Téma, műfaj: levélregény
Terjedelem: 176 oldal
Csillagérték: 10

Fülszöveg:
Jane ​Austen korai műveinek e kötete vidám és nélkülözhetetlen olvasmány, amely nem hiányozhat azok könyvespolcáról, akik szeretik a halhatatlan írónőt és írásait. Ezek az írások többnyire zabolátlanok, gyakran túláradóan vidámak, s tréfát űznek az általánosan elfogadott irodalmi és társadalmi szabályokból. A gyűjtemény egyesíti magában a túláradó ifjonti életerőt, valamint a szerző kései műveinek éleselméjűségét és lesújtó társadalomkritikáját, ezáltal nem csupán az érett írói látásmód csodálatos bizonyítéka, hanem az emberi ostobaság egyik legszellemesebb karikatúrája is az angol nyelvű irodalomban. A címadó Szerelem és barátság az érzelmes regény vidám paródiája, melyet az egyre-másra előforduló tréfás, túlzó kijelentések tesznek szórakoztatóvá, A Lesley kastély című rendkívül mulattató, rövid írásban két-három regényre is elegendő bonyodalom akad, az Anglia történetében az írónő csúfot űz az iskolai történelemkönyvekből, míg A három nővér, a széptevés és haszonlesés e csúfondáros története akár a Büszkeség és balítélet mulatságos előfutára is lehet.

Jelenet a Szerelem és barátság c. filmből (2016)

Egyrészt friss, másrészt kevésbé friss élményeim kötődnek ehhez a kötethez. Friss azért, mert épp tegnap láttam a könyv jelentősebb részét adó Szerelem és barátság 2016-os adaptációját (melyről szintén írok majd e bejegyzésben). Másrészt pedig magát a könyvet már csaknem négy éve, 2013-ban olvastam. Érdekes, bár talán nem olyan meglepő, hogy sok könyvre nem emlékszem pontosan azok közül, melyeket évekkel ezelőtt olvastam, a Szerelem és barátság esetében még az is megmaradt az emlékeimben, hogy pontosan hol és mikor ismerkedtem meg vele.

Lady Susan szerepében Kate Beckinsale
Óva intenék mindenkit, aki a kiforrt Austent, A mansfieldi kastélyt vagy az Emmát keresné a sorok között. Persze, már ott ólálkodik a halhatatlan zseni, de a történetvezetés vagy épp a stílus még az útkeresés ösvényein bolyong. Tudjuk, hogy Austen eredetileg az Értelem és érzelmet, valamint a Büszkeség és balítéletet is levélregényként kezdte, s talán e kötetben találunk rá bizonyságot: milyen jól tette, hogy végül átdolgozta az Elinor és Marianne és az Első benyomások korai változatait. Nem elijeszteni akarom természetesen az olvasót, inkább felkészíteni - ez a könyv is kötelező darab az írónő kedvelői számára. Ott rejtőzik benne a későbbi művekben olyan jól kidomborodó irónia, a társadalom és irodalmi trendek szakadatlan és okos kifigurázása. 

Jelenet a Szerelem és barátság c. filmből (2016)
A kötet címadója, a Szerelem és barátság a romantikus történetek zseniális, bár néhol tagadhatatlanul idegesítő kifigurázása. A fókuszban álló özvegységre jutott Lady Susan Vernon talán Austen legkiállhatatlanabb szereplője, aki orránál fogva vezeti a férfiakat. Mivel férje vagyonát hamar felélte, így annak rokonainál talál menedékre. A család illendően fogadja, ám mikor Lady Susan Mrs. Vernon testvérére, Reginaldra (illetve a férfira váró örökségre) veti ki hálóját, a család minden erejével megpróbálja elválasztani őket, s az ifjú Mr. DeCourcy figyelmét a korban is hozzáillő Ms. Frederica Vernonra, Lady Susan lányára próbálják irányítani. Lady Susan egocentrizmusa már-már idegesítő, játszmái és beszólogatásai láttán pedig az olvasó hirtelen nem is tudja, dühöngjön vagy nevessen. Ugyanez a helyzet az adaptációval. A filmet végignézve kevésbé voltam elragadtatva. A színészi játékot erőltetettnek éreztem, a történetet olykor hihetetlenül vontatottnak. Jobban belegondolva viszont, a mozi pont azt a kettősséget próbálja bemutatni, melyre az imént utaltam.

Jelenet a Szerelem és barátság c. filmből (2016)
Számomra hihetetlenül olvasmányos és szórakoztató volt a kötet. A még "zöld" Jane Austen gondolatai, mini levélregényei lebilincselőek, igazi kis mókás korfricskák. Az egész könyv hangulata picit olyan volt számomra, mintha belecsöppentem volna az Austen család hétköznapjaiba, ahol Austen lelkész ifjú leánya esténként kis agymenéseivel szórakoztatja a családot és apja tanítványait. Én is ott ülök köztük. Néhol pironkodva hallgatom, ahogy Jane kifigurázza a kedvenc romantikus történeteimet, ahogy görbe tükröt állítva elém, szembesít vele, micsoda ponyvákat is olvasok és a szerzők hogy megvezetnek közhelyes paneljeikkel. Elgondolkodom a sorain. Azon, ahogy rávilágít a társadalom ferdeségeire, az igaztalanságokra, a játszmákra. Ekkor még nem tudom - mint ahogy senki körülöttem - hogy ez a nő halhatatlanná válik, és olyan életművet rak le az asztalra, mely még kétszáz év múltán is előszeretettel lapoznak fel az olvasók.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése